Het moet anders!
Al een tijdje loop ik met de gedachten, het moet anders. Niet dat het niet goed is, maar gewoon totaal iets nieuws! Iets wat ik nog nooit heb gedaan. Maar daar moest ik echt voor sparen. Daar bedoel ik mee, het sparen van heel veel brocante.

Verzameling
De afgelopen zes maanden hebben we brocante verzameld. Overal stond thuis wel wat in de tuin, op de veranda, de kamer, de logeerkamer enz. Week in week uit was ik tussen de inkoopreisjes en het aanvullen van de shop door aan het soppen en selecteren tot het klaar was. Laatst was het zover en konden we na bijna twee uur laden met een zware bus naar de winkel. Eerst hebben we bijna alles uit de winkel gehaald, in dozen gedaan en onder een afdak gezet tot het in de bus kon. Toen konden we aan de slag met heen en weer lopen van de bus naar de winkel met de nieuwe aanvoer. Daarna hebben we de grote meubels geplaatst en de rest uitgepakt en gedecoreerd. Het was een race tegen de klok omdat we de eerste dag zoveel mogelijk klaar wilden hebben. En dat met die hitte! Na een nacht in de bus slapen konden we de volgende dag het werk afmaken. Voor 80% is de winkel totaal nieuw ingericht. Het is precies geworden zoals ik het al maanden in mijn hoofd had en ben super blij met het eindresultaat.

French stuff
Ik was in de shop bezig toen ik een meneer met een accent hoorde zeggen tegen zijn vrouw; 'look at this, they sell French stuff! -Kijk hier eens, ze verkopen Franse spullen-. We komen in gesprek en meneer zei in het Nederlands, 'ik ben Fransman en mijn vrouw is Amerikaanse'. Binnen een minuut spraken we Frans. Hij liep naar de kast met soupières -witte terrines- en zei, 'dit herken ik uit mijn ouderlijk huis'. 'En ook deze grespotten, de kruiken, het servies' enz. 'Het huis van mijn ouders staat er nog vol mee'. 'Hoe komt het dat u Frans spreekt? 'Dat komt omdat ik met Jean-Pierre ben getrouwd en vaak in Frankrijk kom'. 'U bent met een Fransman getrouwd? 'Nee, met een ras Amsterdammer!' We hebben hier zo om gelachen. J.P kwam eraan en ik zei, 'dit is mijn man Jean-Pierre'. Hij zei, 'ik heet ook zo maar dan is het mijn tweede naam'. In Frankrijk is dit een naam die je dagelijks hoort, dus dat verbaasde ons niet. Meneer liep nog een rondje in onze shop om wat uitleg over bepaalde brocante te geven. Toen zijn vrouw naar de grespotten wees legde hij in het Engels uit waar deze voor werden gebruikt, o.a het inleggen van groenten. Na een leuk drietalig gesprek namen we afscheid en gingen ze verder winkelen.

J.P.
J.P staat voor Jean-Pierre. Toen J.P werd geboren was het geen alledaagse naam. Hij hoort regelmatig, hoe kom je aan deze naam? Zijn ouders vonden een langspeelplaat van de Franse fluitist Jean-Pierre Rampal. Toen dachten ze, als we een zoon krijgen, noemen we hem Jean-Pierre. De laatste jaren hoor je de naam J.P al meer in Nederland, maar toch blijft het een naam die vragen oproept. Vroeger stonden we ook op fairs en dan droegen we altijd een baret. Daar komt ook de naam de Baretjes vandaan, die men in de loop van de jaren voor ons verzonnen heeft. Onderling stelden we ons aan elkaar voor. Op een dag kwam er een brocanteur naar me toe, 'mag ik je wat vragen'? 'Hoe heet J.P nou in het echt?' Ik hoor het mezelf vol verbazing nog zeggen, 'in het echt'? 'Hij heet J.P!' De brocanteur zei, 'echt waar? 'Ik dacht, je verkoopt Franse brocante, je draagt een Franse baret en je geeft je man een Franse naam omdat het zo leuk bij het gehele plaatje past'. Dacht hij nou echt dat J.P zomaar een nieuwe naam aannam?

Au revoir, J.P en Marieke -Baret Brocante - September 2023 - Column nr: 23

© 2014 - 2024 De Bosrand Brocante | sitemap | rss | webwinkel beginnen - powered by Mijnwebwinkel