Marktdag
Het is bijna nacht als we op een drukke camperplek aankomen. We duiken zachtjes achterin de bus om even een paar uur te slapen. Als ik de busdeur de volgende dag open doe, zie ik dat we op gemaaid gras staan. J.P is nog niet buiten of hij begint al te niezen. Snel wegwezen. We hebben een strak schema vandaag. Het is goed weer en er is veel te doen. De eerste twee markten zijn zeer goed. Maar de vier markten die erna komen zijn waardeloos. Tot slot nog naar de laatste markt vlak bij de camping. Daar worden we weer blij van al het moois wat we vinden. We kijken terug op een geslaagde eerste inkoopdag. Er staan grespotten, rieten manden, gebaksbordjes, serviesgoed, zink, een spiegel, kisten, gistflessen, linnengoed, kleine meubeltjes, emaillen lampetkannen en nog veel meer in de bus.

Gezichtje
Bij een inkoopadres waar we soms komen, komt de verkoopster met een popje in haar hand naar me toe. Ze zegt 'madame, dit popje ligt al even bij de kassa op u te wachten'. 'Ik vind het gezichtje zo op u lijken en wil het geven voor goed geluk'. Wat een lief gebaar. Ze heeft gelijk, ik lijk er een beetje op. Terwijl ik wat spullen bij haar koop, hangt J.P het popje in de bus, schuin achter mijn stoel. Als madame dat ziet, krijg ik een grote glimlach en gaat ze verder met haar werkzaamheden.

Achtervolgd!
Op een middag worden we al een tijd achtervolgd door een bestelbusje. Het busje zit nog net niet tegen de bumper. Als de weg breder wordt, haalt het busje ons met hoge snelheid in met knipperende lichten en toeterend. Er steekt een hand uit het raam en wijst dat we op een parkeerplek moeten stoppen. Dit voelt niet goed, wat gaan we doen? 'Kijk eens op het logo van het busje, zegt J.P'. 'De handelaar van het popje zit erin'. We stoppen en madame komt naar ons toe. Opgelucht doet J.P het raam open. 'Bonjour, ik zag u rijden'. 'We hebben net eten opgehaald'. 'Gaat u met ons mee naar huis'? In de bus kijken we elkaar aan, mee naar hun huis? 'Eh oui'. We rijden achter hun aan. In hun huis krijgen we een rondleiding van monsieur. We mogen in zijn privémuseum kijken waar hij zijn gevonden grond vondsten heeft liggen. Madame had ondertussen de tafel gedekt en een heerlijke salade bereid. We gaan zitten en schenken onszelf een glas water in. In koor horen we, 'pas de vin'? 'Nee, geen wijn voor ons'. 'We gaan hierna nog verder aan het werk want we willen nog naar de volgende markt'. Ze keken ons raar aan maar schonken voor henzelf een groot glas wijn in. Na drie gangen heerlijk eten en leuke gesprekken zijn we drie uur verder en gaan we weg. Buiten krijgen we dikke zoenen. 'Als u ooit een slaapplek nodig heeft weet u ons te vinden', zegt madame. Een beetje verbaasd van deze bijzondere ontmoeting rijden we naar de laatste brocante markt. Daar zijn we te laat omdat ze door de hitte al aan het inpakken zijn. Dat spijt ons niet want zo'n bijzondere middag nemen ze ons niet meer af.

Honing
Vorig jaar kochten we na een gesprek met een imker die op de brocantemarkt stond, een klein potje dennenhoning. Thuis was het potje snel op. Het was lekker en zo smaakvol dat we zeiden, hier willen we meer van. Toen ik het potje weg wilde gooien zag ik er een adres op staan. Ik fietste naar de boekhandel en kocht een mooi Drents kaartje met de Drentse schaapjes, de hunebedden en de hei. Daarop schreef ik dat we genoten van de heerlijke pure dennenhoning. Groeten van de twee Hollanders.

We zijn nu een jaar later en op zoek naar het dorp van de imker omdat we er in de buurt zijn. Als we in de Hoofdstraat rijden ziet J.P een man bij een bus in imkerpak staan. 'Dat moet hem zijn', zegt J.P. Hij stopt en ik vraag of ik honing bij hem kan kopen. Hij zegt 'oui, kom maar mee'. Bij de voordeur staan we te wachten en de man roept ons vanuit de lange gang naar binnen. Over een prachtige oude tegelvloer, waar ik stiekem een foto van heb gemaakt, lopen we naar de keuken. De man kijkt me aan en vraagt, 'bent u de Hollanders van de ansichtkaart'? 'Oui monsieur'. We krijgen een hand en hij zegt, 'dat was nog eens een grote verrassing om een kaart uit Holland te krijgen'. Daarna pakt hij diverse soorten grote honingpotten uit een doos. Op het aanrecht lag een stuk verse honingraat en monsieur brak een stuk af, 'proeft u maar, verser kunt u het niet krijgen'. Het was zo puur en smaakvol. Ondertussen kregen we verhalen over de bijen te horen en wees hij trots naar zijn bijenkasten. We kochten een pot linde- en dennenhoning en zeiden gedag. Met de smaak van honing in ons mond gingen we verder op jacht. De missie was zoveel mogelijk te scoren en met zoveel zoets in het bloed konden we er tegenaan.

Bijna 24 en 25 juni
Onderweg kijk ik even op social media. Verschillende brocanteurs van de winkel zijn ook op inkoop voor het evenement. Ik zie al veel mooie aankopen en ben benieuwd wat iedereen heeft gevonden om de shops mee in te gaan richten. We zijn allemaal al druk bezig met de voorbereidingen, tenslotte is het al bijna zover. Komt u genieten van de brocante, de acties, een hapje of drankje en de kramen in de brocante tuin tijdens ons Salon et Jardin evenement? 

Zaterdag 24 juni van 10.00 tot 17.00 uur
Zondag   25 juni van 12.00 tot 17.00 uur


Au revoir, J.P en Marieke Baret Brocante - Juni 2023 - Column nr: 20

  

 

© 2014 - 2024 De Bosrand Brocante | sitemap | rss | webwinkel beginnen - powered by Mijnwebwinkel