Brocante hal
Met een lege bus parkeren we bij de eerste stop, een grote wat donkere hal, bomvol brocante. Er is zoveel te zien dat ik niet weet waar ik moet kijken. Langzaam loop ik tussen de vele spullen in de rommelige paden. Zo verzamel ik klein spul wat me aanspreekt voor de verkoop.

Tafel
Tussen de meubels zie ik een industriële tafel staan met houten bladen. Een stoere, vette tafel. Ik zie meer klanten er naar kijken dus grijp ik naar de tafel en pak hem vast. Ik zit er nog net niet aan vast geplakt als J.P met de verkoper komt aangelopen. 'Hij zegt, 'la table'. 'Deze is net binnen en zo uniek'. 'Weet u waar hij voor gebruikt is madame?' 'Non-monsieur'. 'Dit is een oude werktafel uit de gestopte boulanger hier uit de buurt'. 'De bakker heeft hier duizenden baguettes en croissants op gemaakt'. Nu begrijpen we waarom alles wit is en zo vet aanvoelt. Over mijn rug gaat een rilling. Komt hier mijn croissantje van af?

 

Ondanks dat hij erg vies is, laten we hem echt niet staan en gaat hij mee. Het is best een klus om hem in de bus te zetten omdat het bovenblad zo zwaar en glibberig is. Toen hij erin stond hebben we ons eerst maar eens schoongemaakt want we zaten onder het meel en vet. Nadat de rest van de aankopen erbij stond konden we weer verder 'en route'. Wat fijn dat dit onze eerste stop was met een lege bus. Ik had er niet aan moeten denken dat we deze tafel zouden vinden en niet mee naar huis kon.

Vogeltjes
Na onze thuiskomst laden we de bus de volgende dag uit. De bakkerstafel laten we buiten staan onder het afdak. Als ik later langs het keukenraam loop, hoor ik buiten een gekwetter. Ik kijk uit het raam en zie dat het op de tafel druk is met vogeltjes die de restjes meel van de tafel pikken. Er wordt lekker gesmikkeld van het Franse meel.

Sopdag
Het is een zonnige maar koude winterse morgen en J.P pakt de nodige schoonmaakspullen en gaat de tafel soppen. Het meel zit zo vastgekoekt aan het frame dat hij met grof geschut aan het werk gaat. Het werkblad is zo vies dat hij met een schuurmachine de boter en deeglaag eraf moet schuren. Eind van de middag komt hij met rode konen binnen en zegt, 'hij is eindelijk klaar'. 'Wat een klus, maar hij is zo gaaf, kom je kijken'? Ik weet niet wat ik zie. Overal witte stukken troep in de tuin maar er staat wel een prachtige tafel te pronken. Hij is veel mooier dan toen we hem kochten. Dat zag je niet door het aangekoekte meel. Het werkblad is zo mooi geworden. We zijn zo blij met deze aankoop want wanneer vind je nou zo'n oude stoere werktafel uit een bakkerij?

Keuringsdienst
Als we met een kop thee zitten op te warmen zegt ik tegen J.P, 'zou er geen keuringsdienst in Frankrijk zijn'? 'Als je in Nederland aan zo'n smerige werktafel zou werken om eten te maken, zou de keuringsdienst direct de zaak sluiten'.

Baguette
Toch heeft het ons die inkoopreis niet weerhouden om naar de boulanger te gaan. Daar hebben we toch weer een knapperige verse baguette gekocht voor de lunch. Want als je in France bent, hoort dit er toch echt bij. Niet nadenken maar er gewoon van genieten.

 

Met vriendelijke groet,

 

Marieke

Baret Brocante 'en route'

 

Nieuwsbrief

Meld u aan voor onze nieuwsbrief
Aanmelden
© 2014 - 2024 De Bosrand Brocante | sitemap | rss | webwinkel beginnen - powered by Mijnwebwinkel